Вы здесь

Юрий КАБАНКОВ. «Надпись на сгоревшей берёсте»

Владимир Тыцких:

«Простимся. Гарью пахнет ветер…»

Случился однажды разговор (быть может, – не помню – даже с самим автором) о том, читаю ли я стихи Владимира Тыцких все подряд – по мере их выхода в свет? Отрицательный ответ, по всей видимости, огорчил собеседника. Я сравнил тогда его стихотворения – одно, другое, третье, две тыщи первое – с кадрами киноленты, которые при рассматривании на свет «вручную» почти не отличаются один от другого. Однако, заметил я тогда, ежели эти стоп-кадры «выхватывать глазом» с некоторыми промежутками, получаются этакие «слюдяной прозрачности» слайды, каких не «сфотографирует» никто, кроме него. А главное – эти, кажущиеся лишними, повторными, «промежутки» являют собой тот самый воздух, без которого читатель (а скорее и сам автор) мог бы попросту задохнуться. Я уж не говорю о «необходимости наличия» хотя бы старенького шестнадцатимиллиметрового кинопроектора с его нехитрой оптикой и «волшебным лучом», дабы эти бесчисленные стоп-кадры ожили и заиграли как некое единое целое. У меня покуда – и к сожалению – нет возможности для такого «клеёнчатого», как у стрекозы, обзора («клеёнчатое зренье насекомых / тысячекратно, словно кинолента»). Авось появится. Возвращаю Володе Тыцких его фразу, сказанную когда-то о моих виршах: «Мне не по глазам».

Ровно десять лет назад, в пятидесятилетний юбилей (и не «только-лишь» поэта Владимира Тыцких), я написал в том же «киношном» ключе такие строки:

 «…А ежели продолжать игру в наш кинотеатр, где свет незаметно гаснет, являя собой неуловимое “сфумато”, и, как живой, начинает стрекотать кинопроектор, – я сказал бы, что Вячеславу Протасову и Татьяне Вассуниной, должно быть, уютно в пустом полумраке кинозала: их можно бы назвать певцами сумерек (называли же так Чехова неумные критики, напрочь забывая о том, что сумерки бывают не только вечерними, но и – предрассветными, с “алмазными” каплями росы на траве и прочими земными утехами).

 Владимир Тыцких (насколько я ощущаю его поэтику) – “певец дня” с его солнечными радостями, за которые стоит и должно вступать в борьбу с тёмными силами, “злобно гнетущими нас”: судьба играет каждым; и Володя, обернувшись на экран, произнесёт:

 

…Я честную игру ценю.

 Пусть кое-кто стоит у края,

 Но я пойду по острию…

 

 Здесь, думаю, необходимо было бы акцентировать слово “пойду”; и – как финал, как результат этого движения, этого действия –           

 

…Вдруг некто сдвинет стул со скрипом,

 Собой владея не вполне,

 И я возьму последний прикуп,

 Судьбой положенный не мне…

 

  …Ибо Володя Тыцких, что называется, поэт действия.  А ежели созерцание – то на ходу, в движении: мир вокруг должен двигаться, щёлкать, свиристеть, гудеть, в конце концов, пароходным гудком. И даже если

 

…не худо бы на летней зорьке

 забросить удочку в Иртыш…

 

– мечтательная тишина утренней рыбалки оборачивается сердечной тревогой, активным неприятием бесовского расщепления, проявленного в отторжении его “малой родины” – восточного Казахстана – от России:

 

 Уж в тех краях страна иная

 И, стало быть, иной народ…

 Я столько лет уже не знаю,

 Как там, на родине, клюёт,

 

 Какой с утра ползёт туманец

 Под сень знакомых мне ракит,

 Где мой братишка-иностранец

 Печально с удочкой сидит.

 

 Всеохватное жизнелюбие не допускает отступлений; и там, где иной стихотворец заключит в поэтическую рамку орнаментальную жалобу на судьбу, – у Владимира Тыцких мужественная констатация, выраженная, как правило, в образно-афористическом ключе:

 

 Судьба моя – не то чтобы жестоко

 (не так, чтоб я преодолеть не мог),

 Но – повторит рельеф Владивостока,

 Изрезанный и вдоль, и поперёк.»

 

Сейчас я добавил бы к сказанному, что в «динамическом оптимизме» Владимира Тыцких появилась (или я тогда не разглядел?) трагическая басовая нота как знак некоей «спокойной мудрости» (его слова), которую не унять (басовую-то ноту!) никакими державинскими «лирическими воскликновениями». Тем более, что его «осень печальная» «не листву сжигает – мосты сжигает за собой».

 

…И через зябкую невзрачность,

 Сквозь нищету её убранств

 Проникнуть в светлую прозрачность

 Её задумчивых пространств.

 

 Влачась по лужам и ухабам,

 Принять её житьё-бытьё,

 Чуть-чуть приблизившись хотя бы

 К спокойной мудрости её…

 

Но, даже несмотря на сие басовое «виолончельное мычание», когда по-некрасовски «лес обнажился, поля опустели», Тыцких остаётся именно лирическим поэтом: мерцательная философичность, злободневная («довлеет дневи злоба его») публицистичность у него «работают» (то есть – цепляют сердечное внимание) – «лишь-только» потому, что они, слава Богу, не умозрительны, а, скажем важно, экзистенциональны – сиречь лиричны – живы и непосредственны. Как, замечу, непосредственна и свежа, несмотря на, казалось бы, вековую затёртость и даже «пошловатость» образа, его «роза на снегу»; это в «Дорожном романсе»:

 

 И дал мне Бог попутчицу такую!

 Вы были словно роза на снегу.

 Я тридцать зим без вас перезимую

 И тридцать лет забыть вас не смогу.

 

Александр Блок, почему-то любивший такие «затёртые» образы, скажет: «Лирика есть Я, макрокосм, и весь мир поэта лирического лежит в его способе восприятия». Но в лирике Владимира Тыцких это горделивое «Я» каким-то неуловимым образом «вдруг» начинает звучать и восприниматься как некое всеобщее «Мы» (это когда наше дорогое «Я», без осознания себя частью всеобщего целого, попросту не существует; как у того же Блока: «Уж через край перелилась / Восторга творческого чаша, / И всё уж не моё, а наше, / И с миром утвердилась связь»).

Отсюда и вернёмся к нашей «басовой трагичности виолончельного мычания».

В стихотворении «Ночной перегон» образ летящего сквозь ночь поезда (ну, не загибать же пальцы, перечисляя все скорые и нескорые, товарные и литерные русской поэзии – от, скажем, тех самых блоковских вагонов, которые «…шли привычной линией, / Подрагивали и скрипели. / Молчали жёлтые и синие, / В зелёных плакали и пели» – до рубцовского «И какое ж может быть крушенье, / Если столько в поезде народу!?»), – этот образ у Тыцких одновременно и традиционен, и нов: на стыке этой парадоксальной невозможности и возникает столь необходимая для читателя искра доверия и сопереживания.

 

…Но справа скала отвесная,

 А слева трава до пояса:

 Опять колея кромешная

 Летит под колёса поезда.

 

 Он просто какой-то бешеный!

 Стоп-краны у ночи сорваны,

 И с грохотом тьма железная

 На все раскатилась стороны.

 

 Гляжу сквозь стекло калёное:

 Ни зги не видать за шторами,

 Лишь гуще мрак меж зелёными

 Да красными семафорами…

 

Сюда же (или отсюда?) горькое

 

 Простимся. Гарью пахнет ветер,

 И свет не пробивает тьму.

 И жест зовущий безответен,

 И крик не слышен никому.

 

Сюда же (или отсюда?) стихотворение, давшее своё название этому моему тексту: «Надпись на сгоревшей берёсте». 

 

 Прости, Святая Русь,

 Мой непобедный стих.

 Не за себя боюсь –

 За гусляров твоих.

 

 Про горний свет поём

 На дне вселенской тьмы.

 Да мы ли здесь живём?

 Да и живём ли мы…

 

Берёста сгорела. И с нею – надпись. Этакое протомарксисткое «отрицание отрицания». Один грек сказал: все греки лгут; лжёт ли сей грек? Мысль изреченная есть ложь? «Только зеркало зеркалу снится, / Тишина тишину сторожит» (Ахматова). А «век шествует путём своим железным», – угрюмо констатирует Александр Блок, – «А ты всё та же – лес да поле, / Да плат узорный до бровей». Всё та же: «Эти бедные селенья, / Эта скудная природа! / Край ты мой долготерпенья, / Край ты русского народа!» Даже ваш покорный слуга, вторя сией тютчевской, по-русски классической тоскливо-виолончельной басовости, тщился дерзать не по разуму: «Всё само собой: легко и просто / купола возводит муравей, / бесы изнывают от коросты, / плат чужой надвинув до бровей». А уж  Блок-то – вслед за Тютчевым: «Россия, нищая Россия! / Мне избы серые твои, / Твои мне песни ветровые – / Как слёзы первые любви!» Отсюда и у Владимира Тыцких дерзновенно брезжит тот самый «русский путь», затянутый по-кузнецовски чуть ли не морским узлом:

 

 И о чём опять напоминают

 Облака на золоте зари?

 Широка страна моя родная,

 Что там про неё ни говори.

 

[…]

 

На дворе погода-непогода,

Так, не так – кончаем ночевать.

Не избыть, что неизбывно сроду –

Русского пути не миновать.

 

«Дайте Тютчеву стрекозу! / Догадайтесь – почему?» – почти легкомысленно дразнит нас Мандельштам, основательно ступивший на этот русский путь и не очень-то жалуемый, как мне кажется, (Мандельштам, а не путь) читателем Владимиром Тыцких. Ну, не дали, не догадались… А вот Тыцких – «Люблю грозу в начале мая!» – широко расщедрился «В последнюю ночь весны»:

 

…Сейчас она ударит током

 И целый мир повергнет в шок!

 Сродни вселенскому потопу

 Грохочет ливневый поток.

 

 Такая лава, мощь такая,

 Такая майская гроза!

 О, как в окно моё сверкают

 Её безумные глаза!

 

  Она на острова к японцам

 Уйдёт, забрезжит день едва.

 И – как рванёт навстречу солнцу

 Дождём прибитая трава!..

 

Только дурак, тот самый «русский дурак», сине-море-по-колено-переходящий, может радоваться и восторгаться «бездны мрачной на краю». Ему-то, дураку, Бог и подстилает соломки. Ибо написано: «Погублю мудрость мудрецов, и разум разумных отвергну» (Исайя, 29. 14). «Потому что немудрое Божие премудрее человеков, и немощное Божие сильнее человеков» (1 Кор., 1. 24). 

В стихотворении «Два дурака»:

 

 Сам себе, почти вдогонку,

 Так скажу и врать не стану:

 Пьяным быть, удрав от жёнки,

 Лучше, чем казаться пьяным.

 […]

 Влез в ушко – и стал красивым, 

 Царством сказочным владея…

 Стать богатым и счастливым

 Я мечтать – и то не смею…

 

А если о том же – спокойно и размеренно – как созерцать медленно текущую воду: 

 

 Волнуем воздух умными словами,

 весь мир живой назвав по именам,

 но суть вещей, не понятая нами,

 не очень-то спешит открыться нам…

 

Некрасовский «Поэт и гражданин»: «Спаситель Пушкин! – Вот страница: / Прочти и перестань корить!» Своевольно заменим Пушкина Тютчевым: «Невозмутимый строй во всём, / Согласье полное в природе. / Лишь в нашей призрачной свободе / Разлад мы с нею сознаём. / Откуда, как разлад возник? / И отчего же в общем хоре / Душа не то поёт, что море? / И ропщет мыслящий тростник…»

И вот здесь назревает «концептуальный разлад» и с самим Тютчевым, и с   классической «виолончельностью» русской поэзии. Поскольку – 

 

 Не для души ничьей и не для тела,

 А просто так, не ведая зачем,

 Река от сотворенья песню пела

 И лес шумел листвой своих поэм.

 

 […]

 

 И прорывалось странными речами

 Грядущее из прошлой тишины,

 И голоса неясные звучали

 Из чёрной океанской глубины.

 

 […]

 

Чтоб звук из глубины и слово свыше

 На кратком нашем, на земном пути

 Кому-то посчастливилось услышать

 И на родной язык перевести.

 

Эсхатология, как видим, здесь не предусматривается: конец света не предвидится, скорее – некий «конец тьмы». И вот за это читатель может быть благодарен отнюдь не безоглядному оптимизму Владимира Тыцких. Так что спите спокойно. Покуда гром не грянет. Покуда мужик не перекрестится. Покуда живо в нас ощущение, что мы –

 

…так горько виноваты,

Навеки обманувшись в том,

Что всё долюбится когда-то

И всё доскажется потом.

 

Владивосток