Вы здесь

№ 7. Сибирь. 16 июня 1838.

№ 7. Сибирь. 16 июня 1838.

Л. с. В тюремном заключении и в ссылке несколько раз переменялось мое название и с каждым* изменением становилось длиннее. Теперь в официальных бумагах называют меня: государственный преступник, находящийся на поселении. Целая фраза возле моего имени. В Англии сказали бы: Лунин, член оппозиции. В самом деле таков мой политический характер. Я не участвовал ни в мятежах, свойственных толпе, ни в заговорах, приличных рабам 1. Единственное оружие мое — мысль, то в ладу, то в несогласии с движением правительственным, смотря по тому, как находит она созвучия, ей отвечающие. Последнего не надо пугаться. Оппозиция есть стихия всякого политического устройства. Теперешний порядок в России также имеет свою оппозицию. Но она выражается: путешествиями за границу или жительством в Москве и состоит из тех, которые обнаружили свою неспособность или что-нибудь украли. Надеюсь, что ты не смешиваешь меня с этими господами и не смотришь на то, что могут сказать или написать обо мне 2. Не ценю мнение света, но дорожу твоим по свойству взаимных наших сношений. Прощай. Тебя любящий.

М.С. Лунин. Письма из Сибири. М., Наука. 1988.


Примечания:

Печатается по ЗТ, л. 91—91 об., № 7, дата «16 июня 1838». В последней из ранних редакций (ПД) под тем же номером, в напечатанной в ПЗ — под № IX. В архиве III отделения сохранилась французская копия этого письма, имевшего в Лунинском оригинале № 97 (ЦГАОР, ф. 109, ед. хр. 61, ч. 61, л. 16). Разночтения французских текстов из ПД и ЦГАОР крайне незначительны. Перевод, опубликованный в ПЗ, VI (с. 50—51), содержит некоторые неточности, связанные, очевидно, с неисправностью списка, находившегося в распоряжении Герцена. Слово «tourbe» ошибочно прочитано как «tombe», a потому вместо «aux emeutes qui conviennent a la tourbe» («в мятежах, свойственных толпе») — в ПЗ: «...возмущениях, приличных гробу». См. Дополнения, наст. изд., с. 279.

Данное письмо — последнее из трех писем, послуживших поводом к лишению Лунина права переписки с сестрой на один год (см. Окунь, с. 146).

 

1 Я не участвовал... в заговорах, приличных рабам.— Подразумеваются дворцовые перевороты, а также стихийные народные восстания, не освещенные политической идеей: Лунин не считает возможным причислить их к оппозиции (см. Окунь, с. 155, 156).

 

2 Надеюсь... могут сказать или написать обо мне.— Лунин говорит о «салонной оппозиции», представления о которой получал, в частности, из писем сестры, постоянно сообщавшей о различных светских новостях. Характерную ироническую отповедь Е. С. Уваровой в письме от 21 октября 1837 г. см. наст. изд., с. 231—232.

Судя по аналогичным высказываниям в других трудах Лунина (особенно в статье «Общественное движение в России в нынешнее царствование»), он преувеличивал «всеобщую апатию» в стране, недооценивал прогрессивную молодежь 30—40-х годов, освободительную роль русской литературы.