Вы здесь

№ 6. Сибирь. 7 апреля. Пасха 1838.

№ 6. Сибирь. 7 апреля. Пасха 1838.

Любезная сестра 1. Настоящие праздники — символ счастия. Желаю, чтоб ты провела их в своем семействе, как я провожу их в заточении. Но сердце наше — лира поврежденная, не издающая радости, внушаемые вечною истиной. Эту радость нельзя ни сосредоточить, ни обнаружить. В первый день праздника были у меня заточенные 2, в которых ты принимаешь // С 5 * участие. С тех пор опять система уединения: часы мои текут в тишине кабинета или в гармонии сибирских лесов. Странная продолжается постепенность: чем ближе я к пределу моего течения, тем попутнее становятся ветры. Не надо беспокоиться, если новые тучи сбираются на горизонте 3. Эта буря пройдет, как и другие, и только ускорит прибытие мое к пристани. Прощай, любезная. Обнимаю тебя.

М.С. Лунин. Письма из Сибири. М., Наука. 1988.


Примечания:

* Здесь  и далее значком  // С 5 указаны разделители страниц: выше - пятой, ниже - шестой названного ниже издания.

Печатается по ЗТ, лл. 90 об.—91, № 6.

Выставленная декабристом дата 7 апреля 1838 г. довольно условна. Данная редакция письма явилась результатом радикальной переработки письма № 15 ранней редакции (его перевод впервые напечатан в ПЗ, VI, с. 58, письмо XVII). При составлении письма № 15 ранней редакции Лунин использовал фрагменты своего еще более раннего письма к сестре, от 21 октября 1837 г. (см. наст. изд., с. 231—232). При переработке письма для поздней редакции Лунин снял все рассуждения относительно полковника Д. (явившиеся поводом для ранней редакции письма и занимавшие примерно половину текста).

Текст, перевод и примеч. к письму 15 ранней редакции «Писем из Сибири» см. наст. изд., с. 38, 40, 400.

Исключенные строки Лунин заменил в поздней редакции несколькими фразами о празднике и радости, завершив отрывок, которого не было в ранней редакции, фразой: «В первый день праздника были у меня заточенные, в которых ты принимаешь участие».

// С 372

В результате письму, теперь открывавшему первую серию, был придан более обобщающий характер; оно не отягощено частными подробностями, усилен также мотив высокого оптимизма.

 

1 Любезная сестра! — Следующие письма к сестре Лунин начинает сокращенным обращением Л. с. (так же, как в ранней редакции С. S. «Charissima Soror» — дражайшая сестра, лат.). Далее в тексте писем обращение дается сокращенно.

 

2 В первый день праздника... заточенные...— Лунин подчеркивал постоянную связь с кругом своих старых друзей по тайному обществу. В Урике жили: семья Никиты Муравьева, его брат Александр Муравьев, С. Г. Волконский с семьей и Ф. Б. Вольф. Тогда же или несколько позже поблизости поселились декабристы Артамон Муравьев, Трубецкие, Юшневские, Вадковский, Якубович, Громницкий, Свистунов, Панов.

 

3 Не надо беспокоиться... сбираются на горизонте.— Лунин предвидел, какую бурю вызовет его антиправительственная деятельность, пусть даже облеченная в легальную форму, и был готов к последствиям. Эта героическая готовность была одной из постоянных тем в разговорах и сочинениях Лунина.